Hier noch etwas zu dem Buchstaben, der ebenfalls häufig als „schwierig“ empfunden wird – A
Das A spricht sich im Dänischen wie ein [ä]. In folgenden Fällen wird das A jedoch wie ein deutsches [a] gesprochen:
[a] in r- Verbindungen
Beispiele: far, Randers
Vater, Randers
[a] vor ng
Beispiele: mange, lang
viele, lang
[a] wenn [a] kurz und vor m
Beispiel: ham
ihm, ihn
[a] wenn [a] kurz und vor k
Beispiel: tak, pakke
danke, Paket