Schilder an Dänemarks Straßen – Humørstien

Im Humørstien geht es nicht – wie man vielleicht denken könnte – um Humor, sondern um die Laune oder Stimmung.

humør (et) bedeutet Laune, Stimmung. Das Straßenschild steht im jütischen Nirgendwo und das wiederum ist wohl dänischer humor (en), also Humor.

Hier noch ein paar nützliche Redewendungen:

at være i godt humør – guter Laune sein (wörtlich: „in guter Laune sein“)

at være i dårligt humør – schlechter Laune sein (wörtlich: „in schlechter Laune sein“)

op med humøret! – Kopf hoch! (wörtlich: „hoch mit der Laune!“)

humørsyg- launenhaft (wörtlich:“launenkrank, stimmungskrank“)

 

Bemærk!

at være entspricht dem englischen to be – es handelt sich also um den Infinitiv eines Verbes

at være* – sein

god  – gut                    (erinnert Ihr Euch an die drei Formen eines Adjektivs? god – godt – gode)

dårlig – schlecht

syg – krank

 

*

jeg er – ich bin

du er – du bist

han, hun, den/det er – er, sie, es ist

vi er – wir sind

I er – ihr seid

de er – sie sind



Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert