En dag [een day] ist ein Tag, en uge [een u’e] ist eine Woche, et år [ett oar] ein Jahr.
En aften [een afften] ist ein Abend, en morgen [een morrn] ein Morgen, en middag [een midday] ein Mittag und en eftermiddag [een efftermidday] ein Nachmittag.
Ach ja, eine Nacht – das ist en nat [een nätt]
idag [ih day] bedeutet heute, i går [ih goar] gestern und i morgen [ih morrn] heißt morgen.
Soweit, so gut. Ein paar kleine Gemeinheiten gibt es aber schon, auch im Dänischen.
Spricht man über den vergangenen Morgen (zum Beispiel am Nachmittag), sagt man i morges [ih morrss], der vergangene Abend ist i aftes [ih afftes] – und der ist nicht zwangsläufig auch gestern Abend, also i går aftes [ih goar afftes].
Spricht ein Däne von i mandags, dann meint er letzten Montag, mit på mandag jedoch den kommenden Montag und om mandagen bedeutet immer Montag, also montags.
Om tre dage [omm tree daye] bedeutet in drei Tagen, i tre dage [ih tree daye] drei Tage lang und for tre dage siden [vor tree daye siðen] vor drei Tagen.
OBS!
på + Wochentag = kommender Wochentag
i + Wochentag + -s = zurückliegender Wochentag
om + Wochentag + -en = regelmäßige Wiederholung an Wochentag