Wie können wir uns die Zaheln noch einprägen? Zum Beispiel mithilfe von Telefonnummern. Auch im Dänischen fasst man die Telefonnummern üblicherweise in Zehnerzahlen zusammen – und das könnt Ihr ja nun auch!
Fragen wir nach einer Telefonnummer, heißt das auf Dänisch Hvad er dit telefonnummer?
Antworten kann man dann mit:
Mit telefonnummer er …. oder Det er …..
Natürlich kann man auch in Dänemark aber auch einfach wortkag die Nummer aufsagen 🙂
Hvad er dit telefonnummer? Det er 78 59 26 34.
(Det er otteoghalvfjerds nioghalvtreds seksogtyve fireogtredive.)
Ich habe die Null ganz vergessen, fällt mir gerade auf. Null heißt auf dänisch nul.
Hvad er dit telefonnummer? Übt doch mal – aber bitte laut!
46 17 98 67
52 09 74 19
36 88 07 12
21 39 95 16
045 86 13 79 44
0045 94 11 08 63
Wo brauchen wir die Zahlen noch? Beim Alter, genau. Ich zumindest bin da leider schon auf die Zahlen bis 100 angewiesen 🙂
Wollen wir jemanden nach dem Alter fragen, heißt das auf Dänisch Hvor gammel er du?
Antworten kann man dann mit Jeg er 20. Jeg er 20 år. Jeg er 20 år gammel. (Ich bin 20. Ich bin 20 Jahre. Ich bin 20 Jahre alt.)
Also wenn man denn 20 ist oder das jemanden glauben machen möchte.
Also – hvor gammel er du?
Auch interessant könnten folgende Fragen sein:
Hvor gammel er din kone / din mand? (deine Frau/dein Mann)
Hvor gammel er dit barn ? (dein Kind)
Hvor gamle dine børn? (deine Kinder)
Hvor gammel er din kæreste? (deine Freundin/dein Freund)
Hvor gammel er din mor / din far? (deine Mutter / dein Vater)
Hvor gammel er din bror / søster? (dein Bruder / deine Schwester)
Hvor gamle er dine søskende? (deine Geschwister)
Antwort könnte dann sein:
Hun er … – Sie ist…
Han er… – Er ist…
oder in der Mehrzahl De er… – sie sind
Gerade arbeiten wir uns durch Deinen Sprogkalender, eine Woche nach der Anderen. Deine Erklärungen sind einprägsam, die Eselsbrücken sehr hilfreich. Super, dass wir Deinen Blog gefunden haben. Bitte weiter so!