Schilder an Dänemarks Straßen – Sti til stranden
Dieses Schild sehe ich besonders gerne! Sti til stranden bedeutet „Weg zum Strand“. en sti [een stih] ein Weg en strand [een strand] spitzes st! ein Strand til [till] nach, für, bis
Der Dänemarkblog
Dieses Schild sehe ich besonders gerne! Sti til stranden bedeutet „Weg zum Strand“. en sti [een stih] ein Weg en strand [een strand] spitzes st! ein Strand til [till] nach, für, bis
Küstenabschnitte in und um Klitmøller an der Westküste in Thy werden aufgrund der sehr guten Surfbedingungen und zahlreichen Surfspots auch Cold Hawaii genannt. Es ist einfach toll, hier die Atmosphäre einzuatmen – Surfer, Wellen, Wind.
Im Nordosten der Limfjordinsel Mors erhebt sich der Hanklit, eine 61m hohe Moler-Steilküste. Von einem kleinen Parkplatz aus kann man entweder oben auf der Steilküste oder unten an der Steilküste am Strand entlang wandern. Dabei heißt es Augen auf!, denn es gibt jeden Menge Spannendes zu entdecken und…
Ein Stück Smørstang zum Kaffee und die Welt ist in Ordnung. Wie der Name schon sagt, ist das keine leichte Angelegenheit: smør – Butter – als ein Hauptbestandteil, vor allem in der Füllung des Kuchens, die aus einer superleckeren Butter-Nuss-Zucker-Masse besteht. Die Kapidaenin sagt: Einfach eine zweite…
Der ein oder andere mag vielleicht auf die Idee kommen, sich ein Wörterbuch für den nächsten Urlaub zu kaufen – oder vielleicht für den nächsten Sprachkurs? Gute Wörterbücher leisten nicht nur Hilfestellung bei der Übersetzung von Wörtern oder bei deren Aussprache (wenn man denn Lautschrift…
Heute erreichte mich dieses Bild von Dänemärks Straßen – aus den Ferien auf Fanø. Sænk farten – en lille smule heißt soviel wie „Senk die Geschwindigkeit – ein kleines bisschen“, also fahr vielleicht sogar ein kleines bisschen langsamer als es eigentlich erlaubt ist.
Entenmuschel – besonders häufig im Frühsommer zu finden an den nördlicheren Stränden der Westküste
Das Dänische unterscheidet zwei grammatikalische Geschlechter: das fælleskøn (= gemeinsames Geschlecht, umfasst sowohl männliche als auch weibliche Substantive) und das neutrale intetkøn (= kein Geschlecht). Der unbestimmte Artikel für das fælleskøn lautet: en [een] – der unbestimmte Artikel für das intetkøn lautet et [ett]. 75% der dänischen Substantive…
Fyr [führ] bedeutet Leuchtturm und der Hirtshals Fyr ist besonders schön. Findet die Kapidaenin.
Einer der ersten Artikel des Blogs: Sankt Hans in Dänemark (2016)

Als ich das erste Mal nach Dänemark kam, war ich vier Jahre alt. Zusammen mit der gesamten Familie erlebte ich dort als Kind jedes Jahr meine persönlichen Bullerbü-Sommer-Wochen und daraus wurde eine große Liebe.
Möchten Sie etwas über meinen Dänemarkblog erfahren und haben eine Idee für ein gemeinsames Projekt? Weiterlesen
Was ist los in Dänemark?
2.–6. April Ostern in Bork Vikingehavn
7. April Saisoneröffnung im Tivoli Kopenhagen
27. April – 3. Mai Ribe Wikinger Markt
10. Mai Kopenhagen Marathon
25. Mai Royal Run

KAPIDAENIN auf die Ohren - hier gehts zum Podcast

der er ingen ko på isen
Das interessiert Kapidaenin – Blog- und Webseiten-Empfehlungen
Kapidaenin.dk – Übersetzungen & Texte
Markenblog – ein markenrechtliches Sammelsurium
Lünedatenschutz – Datenschutzberatung vom Profi
Skandia Lingua – hier lernt Ihr Sprachen!